Shakespeare 37 új évad

|

A művészet legyen szabad és átjárható

37 ismert magyar dráma- és prózaíró, illetve költő húszperces minidrámái a reneszánsz mester egy-egy drámájára reflektálnak. A nagysikerű webes sorozat december 1-től új évaddal jelentkezik.

A  következő részek is aktuális társadalmi kérdéseket vizsgálnak. Minden epizód esetében új, kortárs, magyar drámai szövegek születtek, amelyek újkori feszültségekre, problémákra reagálnak.

A virtuális társulat továbbra is kísérletezik és hangot ad az érzelmeinek, hogy szembeszálljon az aktuális trendekkel és lebontsa a színház és film közötti konvenciókat. A Shakespeare 37-ben hasonlóképpen a nagy reneszánsz drámaíróhoz ahány mű, annyiféle feldolgozás; ahány hős, annyi jellem, annyi típus.

Falstaff

Olyan hétköznapi, de mégis mélyen az emberi létezésbe ágyazott mozzanatokat ragadnak meg, amelyek asszociációk sorát indíthatják el a befogadóban. Fellelhető benne intrika, gyűlölet, kirekesztés és kirekesztettség, ellenségeskedés és megalázottság, egyszóval vegytisztán minden, ami az emberi jóságba vetett hit árnyoldalát képviseli.

Az így előcsalt gondolatokat többnyire kreatív alkotói formákkal – hang, fény, jelmezek – hozzák összhangba. Azokat a feszültséggel teli, vagy épp humorba oldott, netán érzelmes egyensúlyt keresik, amit a pillanat eredőjének lehet nevezni.

Velence-Ciprus, csak oda

A második évad szintén 12 epizódból áll, melyben írói lenyomatát hagyta:

  • Papolczy Péter – író; Othello/ Velence-Ciprus, csak oda
  • Száraz Miklós György – író; János király/ Király János
  • Forgách András – író, forgatókönyvíró, dramaturg, műfordító, egyetemi oktat – Antonius és Kleopátra/ TÓNI
  • Szilágyi Eszter Anna – rendező – Téli rege/ Legbölcsebb az idő
  • Kiss Csaba – rendező, drámaíró – Falstaff/ Falstaff halála
  • Csurgó Csaba – író, forgatókönyvíró – Lóvátett lovagok/ Lóvátett lovagok
  • Kovács Márton/ Fabacsovics Lili – dramaturg, író, fordító, Tévedések/ Syracusa/ Epesus
  • Egressy Zoltán – író, költő – A sziget tele van hangokkal
  • Márton László – író, drámaíró, esszéista – Athéni Timón

és a sort zárja a Két veronai, Makrancos hölgy, Minden jó, ha vége jó.

A gipsz Shakespeare-fej

A december 1-én megjelenő első „snitt”-et David Hamilton fotói inspirálták és teremtettek különös filmes világot Papolczy Péter Othelló átiratának, melyben kiderül mi elől menekül Desdemóna Othelló karjaiba.

Az online előadásra jegyek a webszínház weboldalán válthatóak.

CÍMKÉK: