A Rozsda, avagy Minden vérünk benne szárad
November 22-én mutatják be a Szkéné Színház és a Manna közös Staféta-nyertes előadását. Simon Longman darabja, A Rozsda, avagy Minden vérünk benne szárad a rendező, Horváth János Antal fordításában kerül színpadra.
Az előadás ősbemutatóját 2017-ben tartották a Royal Courtban, ezt követően Longman megkapta a legígéretesebb fiatal drámaíró díját. Nem véletlenül: miközben a szöveg fragmentáltságával és élőbeszédszerűségével remekül illeszkedik a kortárs brit drámai hagyományokba, érvényessége nem korlátozódik a helyi viszonyokra. Sőt, a karakterek keserűsége, a nyomor derűs és fájdalmas elviselése közös, generációkon átívelő alapélményünk egész Európában. Éppen ezért válik a fordítói és rendezői munka egyfajta alkotói szembenézéssé is azzal, hogy mit lehet ma kezdeni a magyarsággal, a mozdulatlansággal, a földhöz való viszonyunkkal.
„Az, hogy egy kortársam darabját rendezem, szerintem nagyon fontos, azért is, hogy elinduljon esetleg egy ilyenfajta nemzetközi szintű kommunikáció drámaírók és rendezők részéről, másrészt meg egy olyan helyre talált be a szívembe, ahova talán csak ezen a nyelven, ezzel a témával lehetett volna. Egy kedves tanárom azt mondta, hogy olyan könyvet érdemes adaptálni, és olyan darabot megrendezni, aminél az az érzésed, hogy bárcsak te írtad volna. Na, itt ez volt az érzésem.” – mondja a rendező.
Maga a történet egy testvérpár, Becky és Anna körül forog, akik a világon semmi máshoz nem értenek, egyedül a birkapásztorkodáshoz. Ez már alapjaiban garantálja számukra a társadalomtól való elszigeteltséget, és lassacskán a család is el-elhull mellőlük: ki a halálba, ki a messzeségbe menekül. A legkevésbé sem számítanak arra, hogy a segítség éppen egy sehonnan jött csavargótól érkezhet, aki megváltoztatja az életüket – pont eléggé ahhoz, hogy egy kicsit másképp lássák a földet, ami a lábuk alatt, és az eget, ami a fejük felett van.
„Nincs annál kiapadhatatlanabb drámai helyzet az életben, mint amikor két ember beszélget egymással, mert nem látsz a másik fejébe, és annyi tényező van, annyi, ami egy választ megformál, hogy ezeknek a folyamatoknak a feltárása remek színészi és rendezői feladatot rejt. És ehhez még fény, zene sem kell. Csak két ember, aki tele van ellentmondással – ahogy ez a lánytestvér pár is, akik még gyerekek ugyan, de mégsem lehetnek azok, hisz idő előtt fel kell nőniük.” – mondta a rendező a Pótszékfoglalónak adott interjújában.
Horváth János Antal 2018-ban végzett a Színház- és Filmművészeti Egyetem filmdramaturg szakán, a Rozsda, avagy Minden vérünk benne szárad lesz az ötödik rendezése, és a harmadik bemutatott fordítása. A becketti történet testvérpárját Bata Éva és Rainer-Micsinyei Nóra alakítja, akik most először dolgoznak ebben a felállásban. A rendező állandó munkatársaiként Szabó Márton István és Csomor Katerina mint látványtervező, Baki Dániel pedig Guy, a csavargó szerepébe bújva csatlakozik a munkához. A további szerepekben Hajdu Pétert és Dióssi Gábort láthatjuk, Bakai Mártont pedig zenészként hallhatjuk.
Az előadás a bemutatót követően november 24-én és december 18-án is látható a Szkéné Színházban.