Walser a csúcson

|

Martin Walser: Ein sterbender Mann

Van olyan, hogy valaki öreg korára nő fel világirodalmi nagysággá. Martin Walser nyolcvan felett bölcs lett, a regénynyelv zsenije és a 2016-os újévre olyan regényprózával lepett meg, aminek nem találod a párját: összemérhetetlen nagysággal találkozhatsz.

martin-walser-ein-sterbender-mann-869575 (2)

Martin Walser

Akárhogy is: szenzáció. Ez a kecses Walser-regény – Egy halódó férfi – feladja a leckét. Izgulhatsz, röhöghetsz, sírhatsz rajta és fejtheted meg az irodalmi rejtvényeket benne. Amúgy levélregény – legalábbis félig. Egy ember siránkozik az író úrnak, minden levél tele van P. S.-okkal (utóiratokkal)… De amúgy is furcsa, mert szinte alig van benne cselekmény, illetve, ami van, az képsorokba, leírásokba rejtőzik. Walser elmeséli a főszereplő kalandjait – barátja kitúrja az üzletéből, csóró lesz, felesége tangótánckellék (!) üzletében kezeli a pénztárgépet. És vágyakozik, hát persze… Mikor az üzletben egy nő visszanéz rá – szívrohamot kap örömében/rémületében… stb.

Hihetetlen: Walser nyolcvannyolc éves és olyan friss irodalmat kínál (rejtelmesen, tele iróniával, groteszkkel és up to date világeseményekkel), mint más a legszebb férfikorban. Gondolom, mert nem adta fel. Korábbi, alig pár éves regénye (Die Inszenierung, A rendezés, 2013) egy kórházba került koros színházi ember bájos kalandját vetíti eléd – hát persze hogy az ápolónőbe esik bele, szinte halálosan. Mert hát a Nachtschwesternek van pasija és el akar menni. Groteszk tragédia…És a művész úr közben a betegágyról próbálja befejezni elkezdett színházi rendezését. Ami persze nem sikerül, a dérhajú szerelem viszont tündéri – mert, hogy ilyen is van. Szóval ezen a mostani regényén is érzed: az írás tartja frissen, mert élvezi, amint bohócot csinál az egész világból. És – játékosan – magából. Mert akárhogy is: ez egy szerelmes regény (is), groteszk, nevetséges, szentimentális és halálos – nagy kavarás.

Ahogy rátesz egy lapáttal: bejelentkezett a német irodalom legjobbjai közé. És joggal. Hisz ma – Günther Grass 2015-ös halála után – Walser lett a legnagyobb élő német író. Sok balhéval a háta mögött – összeakaszkodik az irodalmi pápával, Reich-Ranitzkivel, és hát 1998-ban, a Friedenspreis átvételekor, egy gyanúsan holokauszt-kritikus mondatba keveredik (bár NEM antiszemita) – de a balhékat túlélte és most ezzel a dobással került a csúcsra…

978-3-498-07388-6

Itt, ebben a mesterregényben arra is képes, hogy egy általa utált költő bemutatásakor verseket írjon – a képzelet szülte alaknak a sajátjából kölcsönöz feledhetetlen sorokat – mert Walser jó költő is, van miből kölcsönözni: na, erre varrjál gombot.

Martin Walser: Ein sterbender Mann. (Egy halódó férfi) Rowohlt Verlag, 2016, 287 oldal

Martin Walser szerzői oldala a Rowohlt Verlag honlapján

CÍMKÉK: